COTN Conference Bulletin

Download
Children of the Night Congress Bulletin Issue # 1 of 5 March 2017
This first issue launches Rickard Berghorn's discovery of the SWEDISH version of Dracula, serialised from June 1899 on in the Swedish newspaper "Dagen." This second-oldest translation of Dracula turns out to be a bold adaptation and probably was the matrix for the shorter Icelandic version Makt myrkranna, that followed 6 months later in Valdimar Ásmundsson's newspaper Fjallkonan.
Read more in:
ChildrenOfTheNightBulletin_Issue1.pdf
Adobe Acrobat Document 3.0 MB

6 March 2017: The amazing news brought by our Conference News Bulletin was discussed today in an article by Anna Margrét Björnsson in Icelandic Monitor, the most popular Icelandic news website.

Read.. and write!

5 March 2017 19:30 Brașov time

We have just launched the first issue of our Conference News Bulletin!

 

The Swedish version of Dracula

Overseen or ignored for more than a century by Scandinavian literary experts, Mörkrets makter now turns out to be the oldest known adaptation of Bram Stoker's novel Dracula!

 

Exclusive news launch

Introduced by Hans Corneel de Roos, the translator and researcher behind the Powers of Darkness book (Overlook, 7 Febr. 2017), Rickard Berghorn explains about his discovery of the link between the Swedish and the Icelandic version in an exclusive, first-time interview.


Notifications

Our bulletin will publish important notifications regarding the planned international  Dracula conference series in Brașov.

Fresh Reseach

Conference speakers and participants will have an opportunity to launch their own discoveries and articles through the bulletin platform.

Submit

If you are interested to publish in our Conference Bulletin, please contact the initiators via the Congress email account dracongress@gmail.com